HOME | ABOUT | VIDEO INDEX | SPONSORS | CREDITS | CONTACT | HELP Skip to content
 | Accessibility Feedback


Search the MIT World Video Archive.

 
 
 

 
 
 
 
HOST:
MIT Libraries



SERIES:
authors@mit


More videos in this series


Collaborations with the Past: Reshaping Shakespeare Across Time and Media
Diana E. Henderson
November 14, 2006
5:30 PM

LOCATION:
32-155

EVENT SPONSORS:
MIT Libraries
The MIT Press Bookstore




   
Video Time Index
Collaborations with the Past: Reshaping Shakespeare Across Time and Media

 Play Now | Email to a Friend

SPEAKER:
Diana E. Henderson
Professor of Literature, and Dean for Curriculum and Faculty


ABOUT THE LECTURE:
Shakespeare has powerfully influenced generations of artists in all fields. His works, in spite of their formidable iconic force, invite interpretive play, and Diana Henderson construes Shakespeare’s connection with his artistic descendants as collaboration. Artists use his plays “as a kaleidoscope,” and “shake up Shakespeare…. We remake him in our own image, often with spectacular results,” says Henderson.

Using film and novels to illustrate this point, Henderson’s new book explores several intriguing instances of Shakespeare “shifting.” Sir Walter Scott recast “Othello” in his novel, Kenilworth, and Virginia Woolf used “Cymbeline” in Mrs. Dalloway. Henderson’s talk takes up Franco Zeffirelli’s “Taming of the Shrew,” starring the dueling celeb couple Elizabeth Taylor and Richard Burton. The film takes the Shakespeare story “over the top,” says Henderson. Zeffirelli uses comedic film touches, such as horror film shots, to frame the story. The soundtrack “saves it from farce,” she says, and “body gestures add to the text,” to help demonstrate the shift in power relationships.

Henderson also discusses Kenneth Branagh’s movie of “Henry V,” which brings Welsh characters to the fore, but deletes the Queen of France (assigning her lines to his own role of Henry). There’s a mix of ideas on nationalism and gender relations here that encourages readers (or film viewers) to puzzle at and rework the play, assigning it new meanings. She notes that one of the fashioners of the Iraq invasion, Kenneth Adelman, read “Henry V” “as an instruction manual for George Bush in Iraq.”

Henderson offers, like David Lettermen, the Top 10 Reasons why Shakespeare remains Top Dog. At number one: “Shakespeare wrote in a multimedia form in a way that can be reshaped across media.”

Download this video at Apple's iTunesU site

ABOUT THE SPEAKER:
Diana Henderson's most recent book is Collaborations with the Past: Reshaping Shakespeare Across Time and Media (Cornell University Press, 2006). She has also written Passion Made Public: Elizabethan Lyric, Gender and Performance, and is editor of A Concise Companion to Shakespeare on Screen. She is involved in several collaborations with the Royal Shakespeare Company.

Henderson is a winner of the 2005 Everett Moore Baker Memorial Award for Excellence in Undergraduate Teaching. Before coming to MIT, she taught in the Humanities Program at Columbia, and was Assistant Professor of English at Middlebury College.

Henderson received her M.A. and Ph.D. in English and Comparative Literature from Columbia University.

Henderson's MIT website

NOTES ON THE VIDEO (Time Index):
Video length is 1:17:11.

Theresa Tobin, Head of MIT’s Humanities Library, introduces the event and Diana Henderson.

At 2:07, Henderson begins.

At 44:42, Henderson invites audience questions.

 
 
 Collaborations with the Past
Cornell University Press
 

The information on this page was accurate as of the day the video was added to MIT World. This video was added to MIT World on 2007-01-24.

       

MIT: University Home | MIT World Home | About MIT World | Video Index | Help | Sponsors
Site Credits | Contact Us | Register to receive email updates